РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ-ФАНТАСТЫ ДЕТЯМ: Дмитрий Суслин и его электронные книги. Детская литература.  
  РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ-ФАНТАСТЫ ДЕТЯМ - Дмитрий Суслин и его электронные КНИГИ.Детская литература.      
[ Биография
Интервью
Отклики читателей
Книги
Иллюстрации
Жуткие рассказы
Клуб «Белая башня»
Гостевая книга
Ссылки
]

НЕИЗВЕСТНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ХОББИТА

 
 

Сказочная трилогия Дмитрия Суслина. «ХРАНИТЕЛЬ КОЛЬЦА» о неизвестном путешествии хоббита Бильбо Бэеггинса за....

Дмитрий Суслин. Хоббит и Гэндальф. Глаз дракона. Второе путешествие хоббита

Второе путешествие хоббита

Неизвестное путешествие хоббита Бильбо Бэггинса.        

«Когда же закончатся эти приключения!» - воскликнул хоббит Бильбо Бэггинс в первой части романа «Властелин Колец». Именно от этой фразы я и стал отталкиваться, когда главный редактор издательства «Альфа-книга» Владимир Николаевич Маршавин предложил мне написать продолжение повести Джона Рональда Роуэла Толкина  "Хоббит, или туда и обратно". «Приключения». Во множественном числе. Ну конечно! Ни за что не поверю, чтобы хоббит Бильбо совершил в своей жизни только одно Путешествие. Нет конечно. Не может такого быть! Были и другие, про которые Профессор, занятый изложением главной Истории, просто не успел рассказать .А ведь тогда, в 1935 году, юные читатели ждали от него продолжения истории про Бильбо. Так стал писаться «Хоббит и Гэндальф». Первоначальным замыслом было сделать достаточно объемный сериал аж из двенадцати книг. Но в процессе работы выяснилось, что большей глупости - превратить приключения Бильбо Бэггинса в мыльную оперу, быть не может. В первую очередь запротестовал сам герой. Он наотрез отказался превращаться в картонный  персонаж, и совершенно неожиданно для меня первые две книги превратились в один цельный роман. То же самое произошло и с третьей и четвертой, так что потом я сразу стал писать последнюю третью книгу в едином исполнении, а в финале ее оказалось, что все, история Бильбо завершилась. Путешествия хоббита закончились. Почему:? Потому что дальше уже шла история о путешествии хоббита Фродо.. 
 

критическая статья о путешествии Бильбо Бэггинса.

"ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ, или возвращение Бильбо Бэггинса"

И. В. Черный, доктор филологических наук, профессор
(В книге Андрея Белянина «Летучий корабль» ноябрь 2000 г.).         

Хоббит и Саруман. Возвращение. Второе путешествие хоббитаКак правило, любое продолжение классических произведений читатель встречает настороженно. Его одолевают сомнения: «А вправе ли «фигляр презренный пародией бесчестить Алигьери»? Как осмеливается самонадеянный выскочка замахиваться на то, что освящено и проверено Временем?» И тем не менее продолжения, или, как это называется нынче, сиквелы появляются снова и снова. Так, слава Дж. Р. Р. Толкиена попрежнему не дает спать спокойно российским писателям-фантастам. Его книги будоражат ум, зовут на новые подвиги во славу фэнтези. И вот снова «Хоббит». Да еще и с Гэндальфом вместе. Чудная компания!

Книга Д. Ю. Суслина адресована прежде всего детской аудитории. И этим она заметно отличается от некоторых многотомных российских эпопей а!а Толкиен, от чтения которых устаешь уже на пятой или шестой странице. Нет, в «Хоббите и Гэндапьфе» все достаточно легко и просто. Сюжет, разворачивающийся в виде обычного квеста, незамысловат. Главным героям необходимо добыть артефакт, способный изменить равновесие мировых сил — Око Дракона. В пути Бильбо и волшебник расправляются с полчищами всевозможной нечисти: гоблинами, призраками, троллями, Приобретают и новых друзей. Успешное же завершение миссии вовсе не означает, что история закончена. Мир еще отнюдь не спасен. И читатель должен ожидать новых повестей цикла.
 Что ж, на наш взгляд, продукт Д. Суслина отличается достаточной
 добротностью Это отнюдь не третьесортная ремесленническая поделка, этакое попурри на темы Толкиена, а серьезная заявка на собственное место в когорте детских писателей, куда попасть не так-то просто.
         В принципе же «Хоббит и Гэндальф» — это книга для разных возрастов. Уже с первых страниц она увлекает читателя, подкупая чем-то знакомым и любимым с детства. Тем, по чему мы, взрослые, тоскуем всю оставшуюся жизнь. Кто из нас не мечтал когда-то о захватывающих странствиях в дальние и экзотические страны. О приключениях, сокровищах, славе. Обовсем этом вспоминаешь, когда начинаешь читать сказочную повесть. Ее не без любопытства прочитают те, кто в свое время был очарован «Хоббитом», но так и не сумел найти (или осилить) продолжение. Думается, что и . страстные поклонники Толкиена найдут и откроют для себя в сказке Суслика много любопытного. Главное, нужно войти в созвучие с мелодией текста, настроиться на него. Тогда книга станет ближе и понятнее. Автор любит и понимает Толкиена, что видно уже с первых страниц повести. Он старается не противоречить миру, 'созданному Профессором. Но Суслин видит этот мир по-своему. Писатель осторожно ступает по пространству Средиземья, в целом сохраняя таким, каким его создал Великий Мастер.
         И все же «Хоббит и Гэндальф» — это русский «Хоббит». При всем англоязычном антураже в книге неистребим русский дух, в ней «Русью пахнет». Чего стоит один только пассаж, в котором говорится о распаде великого королевства драконов, где «один за другим появлялись новоиспеченные «короли». Но это уже из разряда сказок для взрослых. Детишкам же не до аллюзий. Им приключения и волшебство подавай. И это правильно.

Еще одна критическая статья о путешествиях Бильбо Бэггинса.

Кондрат Николаенко .   07.04.03 «Книжное обозрение» №14 (1920)
Между «Хоббитом» и «Властелином…»

       Особый талант Джона Роналда Руэла Толкина — способность к созданию миров. Средиземье, придуманное им, настолько ярко и выпукло описано, настолько четко выстроено и разработано, настолько убедительно и непротиворечиво, что реальными картинами встает перед читателем его книг. Каждый пейзаж — как будто увиден, а не просто описан автором.
        Наверное, поэтому так часто у писателей возникает желание писать продолжения произведений Толкина, а у читателей — с удовольствием читать эти продолжения. С романа, действие которого происходит в мире Толкина, начал свою литературную карьеру Ник Перумов. Взгляд с противоположной стороны «баррикад» представили Наталья Васильева и Наталья Некрасова. Оригинальное объяснение событий, произошедших в Средиземье, предложил Кирилл Еськов…
        Число продолжателей Толкина пополнил еще один интересный автор — Дмитрий Суслин. В отличие от большинства писателей, перечисленных выше, он не дискутирует с Профессором, не пытается перевернуть его творчество с ног на голову. Для него мир Толкина — это возможность подарить читателю новые увлекательные приключения, произошедшие с хорошо знакомыми и полюбившимися героями. Суслин именно продолжает Толкина, подобно тому, как Александр Волков в свое время, переложив на русский язык сказку Баума «Волшебник страны Оз», дополнил ее целым рядом замечательных продолжений.
        Сравнение Суслина с Волковым — не случайно. Язык большинства произведений Толкина — и в первую очередь трехтомного «Властелина Колец» — «этничен», достаточно тяжеловесен, язык Суслина «по-волковски» легок и «сказочен». Ведь написанные им книги непосредственно продолжают самое веселое произведение Толкина, повесть-сказку «Хоббит, или Туда и обратно», с которой собственно и началась всю грандиозная эпопея.
        В прологе к «Властелину Колец» Толкин упоминает так называемую Алую Книгу Западных окраин, «выдержки из которой уже были опубликованы под заглавием «Хоббит». Далее автор пишет: «Эта повесть берет исток в первых главах Алой Книги, которую написал сам Бильбо». Еще у Толкина можно найти упоминание о том, что в конце Алой Книги приведены генеалогические древа хоббичьих кланов. Вот и все. Других сведений Профессор не оставил. О каких приключениях еще повествовала Алая Книга? Кто написал ее — сам бесстрашный хоббит Бильбо Бэггинс, нашедший Волшебное Кольцо, с которым оказались связаны судьбы всего мира, или кто-то другой? Сколько в ней глав или частей? Об этом у Толкина даже намеков. Профессор этого то ли не придумал, то ли не успел записать, то ли — если предположить, что он был визионером — не сумел разглядеть. Он расстается с Бильбо, когда тот вместе с Кольцом возвратился к себе домой, и вновь встречается с ним, уже состарившимся, в начале «Властелина Колец».
        Дмитрием Суслиным написаны четыре книги: «Хоббит и Гэндальф», «Хоббит и Саруман», «Хоббит и Кольцо Всевластья» и «Хоббит и Горлум». Вместе они заполняют пробел в повествовании между повестью «Хоббитом» и трилогией «Властелин Колец». Оказывается, мудрый маг Гэндальф не расстался с маленьким хоббитом на долгие годы, а вскоре вернулся вновь, чтобы пройти с ним вместе сквозь новые удивительные приключения. «Он для меня что-то вроде талисмана. Когда он рядом — дела идут. Когда его нет — возможны заторы». Так Гэндальф Серый в книге «Хоббит и Кольцо Всевластья» объясняет свою привязанность к Бильбо своему коллеге магу Саруману Белому.
        А между тем обстановка в Средиземье накаляется. Волшебник Саруман, в трилогии окончательно перешедший на сторону Зла, здесь еще возглавляет совет Светлых сил, противостоящий коварному Некроманту. Однако непомерные амбиции и гордыня Белого мага уже сейчас мешают поймать Врага. Усилия Гэндальфа и Бильбо не позволяют полностью предотвратить трагедию, но останавливают ее до полного разрешения.
        Дмитрий Суслин пополнил мир Толкина новыми фантастическими персонажами. Эти книги, без сомнения, доставят массу удовольствия всем любителям неожиданных приключений и развлекут настоящих знатоков творчества Профессора.

Хотите узнать все подробности о втором и третьем путешествиях Бильбо Бэггинса? Тогда кликайте по ссылкам, скачивайте книги Дмитрия Суслина и отправляетесь в путешествие вместе с ним и Бильбо. Эти путешествия вас не разочаруют.

Путешествие Хоббита Дмитрия Суслина

 
  Хоббит и Гэндальф Глаз дракона
Хоббит и Саруман Возвращение
Хоббит и Кольцо Всевластья Первый поход
Все книги Электронные книги
Детские книги Скачать книги
Для взрослых Скачать книги бесплатно
Рассказы Бесплатные книги
Фантастика Наша Нарния
Фэнтези Дж,Р,Р.Толкиен и его мир.
Сказки Николай Носов и его мир
Мистика  
Юмор Статьи
Детективы  
Любовные романы библиография