РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ-ФАНТАСТЫ ДЕТЯМ: Дмитрий Суслин и его электронные книги. Детская литература.  
  РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ-ФАНТАСТЫ ДЕТЯМ - Дмитрий Суслин и его электронные КНИГИ.Детская литература.      
[ Биография
Интервью
Отклики читателей
Книги
Иллюстрации
Жуткие рассказы
Клуб «Белая башня»
Гостевая книга
Ссылки
]

Семь тысяч книг в кармане

 
  Детский писатель. Дмитрий Суслин и Эдуард УспенскийЕго книги уже второе десятилетие расхватывают как горячие пирожки. Фантастика и детектив, ужастики и лав-стори – Дмитрий Суслин преуспел в разных жанрах, но остается верен своей главной аудитории – детской. О том, любят ли читать современные подростки, мы побеседовали с популярным детским писателем в канун Всемирного дня книг и авторского права.


– По данным соцопросов, 37 процентов россиян вообще не читают книг, более половины опрошенных не покупают никакие издания. Как вы считаете, с чем это связано?
– С тем, что резко снизилась наша покупательская способность. 80 процентов всей книжной продукции покупают москвичи, 5 процентов – питерцы, оставшиеся 15 процентов приходятся на всю страну. На московской книжной ярмарке покупатели берут сразу несколько книг по 200, 300 и даже 500 рублей. В Чебоксарах такие цены бьют по карману покупателя. Ситуация печальная. По сути, когда издатель печатает книгу, тираж рассчитан только на московского потребителя.
Однако это не значит, что мы стали меньше читать. У многих дома богатые собрания книг, есть районные, школьные библиотеки. Бумажная книга себя не изживет, несмотря на активное продвижение Интернет-изданий. Сейчас на «электронную бумагу», или «читалку» можно скачать до семи тысяч произведений – и это гораздо выгоднее и удобнее, чем покупать издание в книжном.
– Но если я бесплатно скачаю вашу книгу, то, с одной стороны, у вас прибавится читателей, с другой – я не стану покупать ее в магазине.
– Любому автору хочется получать вознаграждение за свой труд. Но проблема защиты авторских прав не решена, с воровством каждый пытается бороться самостоятельно. Например, сайт Litres.ru договорился с «пиратами», что в течение месяца после выкладывания новой книги она не появляется в бесплатном доступе. Причем стоимость скачивания на этом сайте высокая – 200 рублей. Но тем не менее и писатели, и издатели несут огромные убытки. Возможно, со временем бумажные книги станут коллекционными – отличного полиграфического качества, очень дорогие.
– Когда издавалась ваша первая книга, Интернет был мало кому доступен. Тогда было проще или сложнее найти своего читателя?
– Московское издательство «Армада» выпускало детскую фантастику в серии «Замок чудес», в которой печатались повести Кира Булычева, других писателей. В 1997 году я отправил в издательство свою рукопись, безо всякого блата и знакомств. Мне повезло сразу найти своего издателя, который поверил в меня и с которым мы сотрудничали десять с лишним лет. Первая книга вышла тиражом 11 тысяч экземпляров, все они разошлись в Москве. Потом мои повести стали появляться и в чебоксарских книжных. В Чувашии меня знали и благодаря популярной газете «Школьники»: на ее страницах я публиковал многие свои вещи, «романы с продолжением».
Детская аудитория, в отличие от взрослой, не формируется годами, но зато быстро меняется. Читатели моих первых книг уже выросли, на смену им пришли другие. Ко мне в класс приходят ученики, читавшие мои повести в детстве.
– Вы пишете в самых разных жанрах. Как возникают идеи новых книг?
– По-разному. Например, издательство «Аквилегия-М"» заказало мне книгу о современных школьниках. Дети с удовольствием читают Драгунского и Носова, и им хочется что-то подобное прочесть о своих сверстниках. Так появился сборник рассказов «Валентинка» про братьев Коржиков. Леша и Дима списаны с реальных мальчишек из Чебоксар, а Катя, в которую влюблен один из них, названа в честь моей дочери. Она и стала первым читателем, дышала за спиной, пока я писал, комментировала: «А вот тут ты врешь». И расстроилась, увидев обложку, где художник нарисовал только мальчишек, без «ее» героини. «Валентинка» с тех пор выдержала три издания, переведена на чувашский язык Галиной Матвеевой.

В республике повесть Д. Суслина «Димка ищет папу» в переводе на чувашский язык стала победительницей в номинации «Лучшая детская книга». По данным Национальной библиотеки, она была прочитана школьниками Чувашии 1336 раз.

– После современных детских детективов и фэнтази сложно читать Дюма и Жюль Верна. Не отбивает ли привычка к «легкому чтению» охоту к чтению более серьезному?
– На массовую литературу «подсаживаешься», к ней привыкаешь, как к сладкому. «Легкое чтение», когда книга читается запоем, – это нормально. Но важно вовремя перейти к более сложным вещам. Привить ребенку любовь к классике можно только личным примером: читать дома вслух, слушать аудиокниги.
– Дмитрий Юрьевич, а может быть, нет особенной трагедии в том, что книги навевают на ребенку тоску?
– Привычка читать – это привычка думать, напрягать мозги, работать. Человек, привыкший работать, многого добьется в жизни.
Недавно у меня вышла книга в новом для меня жанре – детской психологии, под названием «Тайна золотой медали, или Как стать отличником в школе, в вузе, в жизни». Сейчас у ребят в школе не хватает мотивации – зачем они учатся? По привычке, для родителей – только не для себя. Демотивации способствует миф о том, что отличники во взрослой жизни ничего не могут добиться. Я этот миф постарался развенчать: из всех видов деятельности учение – самый сложный, поскольку это постоянное осваивание нового, неизвестного. И те, кто добился успехов в этом, будут успешны и дальше: они умеют работать и достигать поставленных целей.
 

Татьяна СИНИЦКАЯ
МОЙ РАЙОН. Северо-западный. №15 (41) 23 апреля 2011 г.

 
 

   Страна Остановленного времени.

Все книги Электронные книги
Детские книги Скачать книги
Для взрослых Скачать книги бесплатно
Рассказы Бесплатные книги
Фантастика Наша Нарния
Фэнтези Дж,Р,Р.Толкиен и его мир.
Сказки Николай Носов и его мир
Мистика  
Юмор Статьи
Детективы  
Любовные романы библиография

 
Hosted by uCoz