|
В
нашей стране быть детским писателем сродни диссидентству.
Иногда издаться за границей проще, чем на родине. Правда,
чебоксарцу Дмитрию Суслину, известному автору немалого
количества детских книг, в этом отношении повезло больше,
чем другим. Последнюю его повесть «Димка борется за права
человека» перевели на чувашский язык, чтобы выпустить в
Чувашском книжном издательстве. А недавно французский журнал
«Перемена», для русскоязычных детей, пригласил Дмитрия к
активному сотрудничеству.
Издание красочное, на глянцевой бумаге – корреспонденту «СЧ»
удалось подержать его в руках – по нему французские дети
узнают «Что такое любовь», так называется статья писателя из
Чувашии, которую предложила опубликовать редакция этого
журнала.
– Дмитрий, вы один из тех немногих детских писателей в
Чувашии, чьи книги издаются не только в местном
издательстве, но и в российских, и все же – как на вас вышли
французы?
– Для меня предложение журнала «Перемена» было довольно
неожиданным. Главный редактор Светлана Мартынова сама мне
позвонила и предложила опубликовать в ближайшем номере мой
рассказ. Она прочитала его на моем сайте и ей очень
понравилось. С тех пор, в каждом номере «Перемены»
появляются или рассказ, или статья за моим авторством.
– Вы уже много лет работаете в школе и ваша новая книга «Как
стать отличником», наверное, настольная книга учеников,
которым вы преподаете историю и обществознание?
– Сложно судить о продажах в Чебоксарах, но в Москве, я
знаю, у нее очень хорошие рейтинги. А начал я с того, что
попытался ответить на вопрос: как учиться в школе так, чтобы
добиться успеха? Когда я сам искал ответ на этот вопрос,
оказалось, что нет такой книги, которая просто и доступно
объяснила, как стать отличником. А раз такой книги нет,
значит, она нужна. Конечно же, в первую очередь я
использовал свой педагогический опыт. За 14 лет преподавания
я видел не одну сотню учеников и немалое количество
отличников. И если взять мифы, которые сложились вокруг
личности отличников – они спесивые зануды, у них нет друзей,
пятерка для них важнее всего остального – то я могу уверенно
сказать, что это не так. Вот в своей книге я и развенчиваю
эти мифы, помогая всем остальным понять несложную схему
успешного обучения в школе. Но писал я ее по большому счету
в никуда. Обычно издательства заранее заказывают, что именно
они хотели бы увидеть. Рукопись «Как стать отличником» я
рассылал на свой страх и риск. Однако из большого
московского издательства «Эксмо» позвонили уже на следующий
день, после того, как получили текст.
– Сейчас одним только «писательством» прожить нельзя, даже
при всем желании?
– Я не могу себе этого позволить, да и мало кто из детских
писателей может. Даже известнейший Эдуард Успенский,
создатель Чебурашки, совмещает литературное творчество с
работой на телевидении и одновременно занимается бизнесом.
– Но почему так складывается? Книжные магазины вроде бы
забиты детскими изданиями?
– Литература для дошкольников и младших школьников издается
хорошо, и ее хорошо раскупают. Но если речь идет о книгах
для подростков, предположим, с пятого по девятый класс, то
тут ситуация аховая. Новых авторов просто не желают
издавать, мотивируя тем, что они плохо раскупаются. Ведь кто
покупает книги маленькому ребенку? Мама с папой. А подросток
может купит себе книгу сам. Или не купить, что точнее. Он,
скорее, потратит деньги на гамбургер с колой.
– Значит ситуация для детских писателей безвыходная?
– Возможно, грядут некоторые перемены в связи с
популярностью электронных книг, в основном в «пиратских»
библиотеках. Многие издательства уже ощутили на своем
кармане, как упали тиражи бумажной литературы. Многим проще
скачать и прочитать книгу из Интернета, чем дойти до
магазина. Пока не придумали, как бороться с «пиратами» в
Интернете, и издатели вынуждены искать способы вернуть людям
интерес к бумажной книге. Возможно, они вспомнят о
подростках, которые еще не приучили себя к электронной
книге. В европейских странах очень грамотный подход к
детской литературе. Там ее издавать выгодно, потому что
государство гарантированно выкупает половину тиража.
Остальную половину издатель как-нибудь продаст.
– А что вы сами сейчас читаете?
– Я читаю только детские и подростковые книги. Причем, чаще
всего, пока не опубликованные. Коллеги-писатели присылают.
Евгения АЛЕКСЕЕВА
14.05.2011
"Советская Чувашия" №87(24834)
|
|