Дмитрий СУСЛИН:
Писать продолжение "Хоббита" мне помогал сам... Толкиен!
В Голливуде снимают "Хоббита" и его же продолжение. Эта
новость уже давно будоражит общественность. Выход фильма
запланирован аж на 2010 год, а продолжение аж на 2012!
Столько ждать! И вдруг мы узнали, что писатель Дмитрий
Суслин на десять лет раньше американцев придумал свою
версию новых приключений Бильбо Бэггинса, и называется она
"Хранитель Кольца". Интересно, а чем же будет она отличаться
от голливудской? Мы решили встретиться с Дмитрием
побеседовать, так сказать, у камина и задать ему несколько
вопросов.
Здравствуйте, Дмитрий! Вы действительно написали
книгу, которая является продолжением книги Толкиена "Хоббит,
или туда и обратно"?
Да, я действительно это сделал, и даже не одну, а целых
три. Все они вышли в издательстве "Альфа-книга" в серии
"Волшебный мир Толкиена".
Насколько благодарное занятие писать продолжение
чужих книг? Вам же теперь постоянно придется оправдываться.
А тут еще фанаты...
Почему оправдываться? В чем собственно? Не собираюсь этого
делать. Напротив, мне было очень приятно, что в издательстве
из довольно таки не малого числа авторов, данную работу
доверили и поручили именно мне.
Где написано, что продолжение известных книг – преступление?
Подобная практика в литературном бизнесе известна еще с
девятнадцатого века. В отечественной детской литературе
таких примеров тоже не мало. До сих пор пишут продолжения
про Буратино, Незнайку, Карандаша и Самоделкина. Я вот
продолжил приключения Бильбо Беггинса.
Ваши книги это не чистое продолжение, вы меняли стиль,
меняли героев... Как вы считаете, сколько в этих образах уже
от вас?
Если бы мне не были духовно близки герои Толкиена, вряд ли я
сумел бы написать больше десяти страниц. Задача передо мной
стояла достаточно сложная, но в то же время интересная.
Профессор, сделав почти столетний разрыв между событиями
двух своих главных книг, как бы сам призывает заполнить этот
пробел. И естественно, кто бы этим не занимался, будь то я,
другие писатели, или голливудские сценаристы, всегда будет
слияние образов великого английского писателя и того, кто
ему следует.
Общались ли вы с фанатами Толкиена? Что они говорят?
Фанатизм я не приемлю в принципе, потому что следующей его
стадией становится, как правило, экстремизм, что бы не лежало
в основе – спорт, религия, массовая культура. А вот с
читателями общаюсь постоянно, как взрослыми, так и с детьми,
которым «Хранитель Кольца» адресована в первую очередь. Детям
собственно нет дела до того, кто что написал, они вообще не
смотрят на фамилию автора, и просто рады встрече с любимым
героем. У взрослых позиции самые различные. Есть недоумение,
удивление, часто непонимание, или просто элементарная
зависть. Но в то же время многие, достаточно серьезные,
умные, знающие люди, чье мнение для меня крайне важно и
ценно, давали положительную оценку моим трем книгам.
Я знаю, что написать эти книги вам предложил редактор
в издательстве, а до этого у вас были мысли о подобном
продолжении? Вы ведь не только "Хоббита" продолжили, у вас
есть и другие "литературные" истории.
Это была целиком идея издательства. Сам я о подобном не
думал, работал над другими проектами. Это ведь были 1998 и
последующие годы, когда издательства судорожно искали выход
из кризиса, пытались сохранить позиции на книжном рынке. С
детскими книгами ситуация была вдвойне тяжелее. Многие даже
крупные издательства просто закрывали детские редакции,
серии или просто отказывались от детских книг. А те, кто
продолжал, не смотря ни на что, надеялись с помощью
известных персонажей и любимых героев, римейков и
продолжений поправить дела, просто остаться на плаву.
Расскажите, как вы работали над продолжением «Хоббита».
Как это не прозвучит странно, но писать продолжение «Хоббита»
мне помогал сам… Толкиен.
Каким образом?
Очень просто. Я регулярно устраивал спиритические сеансы, вызывал дух
профессора, беседовал с ним, советовался и потихоньку
страницу за страницей писал... Шучу! И все же, когда я
придумывал новые приключения Бильбо, то все то время как бы
находился в мире придуманном Профессором, читал его книги,
биографию, смотрел фильмы. Какая-то высшая связь все время
чувствовалась. В издательстве рассчитывали, что я напишу
двенадцать(!) книг про Бильбо. Но это была
утопическая идея. Материал не позволял превращать себя в
бесконечную мыльную оперу. Поэтому уже где-то на четвертой
книжке стало ясно, что больше шести писать не имеет смысла.
А потом эти шесть частей, на которые ушли целых три года
(для современного книгоиздательства срок невероятно долгий),
превратились в три толстые почти взрослые книги. Так и
получилась трилогия «Хранитель Кольца».
Насколько, на ваш взгляд, удался американский фильм
"Властелин колец"? Хотели бы вы подобную экранизацию своих
произведений?
Фильм замечательный. Мне он очень нравится. Если бы было
иначе, вряд ли бы он собрал столько Оскаров, а главное,
столько зрителей по всему миру. Я был бы очень
удовлетворен, если бы любое мое произведение было
экранизировано подобным образом. К сожалению, наш
кинематограф никак не раскачается. Я говорю о том, что
детских фильмов, или как сейчас принято говорить «семейного
кино» почти не существует. А жаль. Когда-то в дни моего
детства каждые две недели на экраны выходил новый детский
фильм, и большая их половина ведь были экранизации.
Приключения затягивают, не дают возможности
остановиться, так же как и их написание. Неужели истории
закончились? Неужели Бильбо не топает в вашем воображении
ногой, требуя новых путешествий?
Нет. Те приключения Бильбо, которые придумал я, закончились.
Последняя книга завершается тем, что Гэндальф отправляется к
хоббиту на празднование его Дня Рождения. Как мы знаем,
дальше уже начинается «Властелин Колец». Но, как стало
известно, теперь эстафету подхватил Голливуд. Американцы
решили не только снять Хоббита, но и его продолжение. И мне
крайне интересно, что же они там придумают. Я же, как никак,
первый в мире продолжил именно «Хоббита», а не «Властелина».
Читали ли вы книги Ника Перумова? Читали ли вы еще
какие-нибудь продолжения по книгам Толкиена? Ваше к этим
вещам отношение?
Конечно читал, а с Ником Перумовым во время работы даже
советовался. Была даже мысль писать третью книгу совместно,
но не получилось. Он тогда был в США. Кстати, Ник одним из
первых положительно оценил первые две книги. Также они
прошли успешное испытание на его семилетнем сыне. Читал и
другие книги. Отношусь к ним спокойно. Дело в том, что меня
на сегодня больше интересует современная детская литература,
ее состояние, авторы, произведения. На взрослую фантастику
меня уже не хватает.
Ваши книги чистый квест. Были ли игры по ним? Может быть,
планируется компьютерная игра?
Подобных предложений мне пока не поступало.
Волков, с которым вас сравнивают, так и остался
автором "Волшебника..." Считаете ли вы своего "Хоббита"
главной книгой, самой удачной или есть замыслы более
грандиозные?
В том-то и дело, что я не считаю себя автором одной книги
трилогии «Хранитель Кольца». В издательстве сначала вышли
четыре книги в жанре фэнтези, я имею в виду цикл «Страна
Остановленного времени» и три юмористические книги о
фантастических приключениях капитана Краснобаева, которые
пользовались достаточно широкой известностью и
популярностью. Именно это и сыграло роль в том, что в
издательстве решили, что именно я должен писать продолжение
«Хоббита». Тогда, в конце девяностых из российских детских
писателей почти никто в жанре «фэнтези» не работал. Кстати,
и сейчас таких крайне мало. Наши дети получают фэнтези в
основном из-за рубежа, и не всегда хорошего качества. А я
сейчас пишу школьные повести и рассказы, детские детективы,
сказки для малышей. Так что в рамках одного жанра я не
замыкаюсь.
"Хранитель Кольца" выпущен довольно давно. Планируется
ли переиздание?
Да. Сейчас за право переиздания борются сразу три крупных
издательства. Кто из них победит, пока трудно сказать.
В Голливуде сейчас снимают "Хоббита". Ваше отношение к
подобным экранизациям?
Самое положительное. Кино – это самый короткий путь читателя
к книге. Я сам в детстве к очень многим книгам пришел через
фильмы. То есть брал в библиотеке книги, по которым были
сняты талантливые фильмы. Ведь смотреть фильмы я начал на
пару лет раньше, чем читать. Так было с «Тремя толстяками»,
«Королевством кривых зеркал», «Тайной третьей планеты» и
многими другими книгами. В этом отношении детским писателям
двадцатого века очень повезло. Их произведения
экранизировались и через кино становились известными. Даже
стотысячные тиражи советского времени были ничтожны в
сравнении с миллионами кино и телезрителей. Лучшей рекламы
для книги, нежели ее оживление, не придумаешь. В то же
время, кинематограф создавал свои самые лучшие произведения,
опираясь именно на литературные источники.